读经解经
背誦聖經的實踐:怎麼背?
2026-04-04
—— John Piper , Tony Reinke

那麼,如何背下《羅馬書》第 8 章整章呢?可以先把它分成三十九節,用三十九天完成。第一天,把第 1 節讀十遍。細細研讀每個詞彙。每讀一遍,就把重音放在句子裡不同的詞上。盡可能從這節經文裡「擠出」更多可能的意義。然後閉上眼睛,把這一節背誦十遍。第二天,先把第 1 節憑記憶背十遍,確認背對了,再開始背第 2 節。第三天,把第 1 節和第 2 節一起憑記憶背十遍。以此類推。[1]

那麼,背經該使用哪個譯本呢?約翰牧師清楚記得他更換過兩次譯本——先從欽定版(KJV)換到修訂標準版(RSV);後來又從修訂標準版換到英文標準版(ESV)。與讀經時可以參考多個譯本不同,背誦時最好固定使用一個譯本:「如果你要進行長期、深入的背誦,在不同譯本之間跳來跳去會非常困難,因爲人的心思會逐漸鎖定——也需要鎖定——在特定的措辭上,好使你在背誦時不必一直分心於措辭本身,而能將注意力集中在意義上。」

因此,一致性很重要。你可以問教會帶領者:從長遠來看,教會將會使用哪個譯本。避免使用「過於個人化、獨樹一幟的譯本」,而應當使用那些多年被驗證、廣泛使用的譯本:新國際版(NIV)、新欽定版(NKJV)、新美國標準聖經(NASB)、英文標準版(ESV)。「我個人更傾向英文標準版(ESV);但無論如何,背任何一個譯本,都遠勝過完全不背。」[2] 最好的做法是:長期使用一個可靠、經過驗證的譯本來背誦,因爲「據我所知,還沒有人能同時使用多個譯本,進行認真、長期、廣泛的聖經背誦。」[3]

*****

[1] 改編自發表於 2014 年 1 月 17 日的「派博牧師答疑」第 258 問:Practical Tips for Bible Memory.

[2] 改編自發表於 2014 年 1 月 20 日的「派博牧師答疑」第 259 問:What Translation for Bible Memory?

[3] 改編自發表於 2017 年 2 月 15 日的「派博牧師答疑」第 1003 問:How Many Bible Versions Should I Read?


譯:CP/SG;校:JFX。原文刊載於《派博牧師答疑》(Ask Pastor John)一書英文版 46 頁:「Scripture memory how-to.」

John Piper(約翰·派博)是「渴慕神」網站(DesiringGod.org)的創始人及導師,伯利恆學院和神學院(Bethlehem College & Seminary)校長。他在明尼蘇達州明尼阿波利斯市的伯利恆浸信會(Bethlehem Baptist Church)擔任牧師三十三年,著有五十多部書籍,包括《渴慕神 : 論禁食禱告》、《十點十分的盛宴》、《思想的境界:讓頭腦被靈性的激情點燃》等。
Tony Reinke(託尼·瑞科)是渴慕神的資深撰稿人,著作有《手機改變你的12種方式》(暫譯,2017年出版),《約翰·牛頓論基督徒生活》(暫譯,2015年出版)和《點燃!基督徒讀書指南》(暫譯,2011年出版)的作者。他是「Ask Pastor John」播客的主持,與妻子和三個孩子住在明尼阿波利斯-聖保羅都會區。
標籤
背經
譯本