編注:同時請參考本文的跟進文章:《背誦聖經中整卷書的11個步驟》。
我最近花了大約14個月的時間背誦《哥林多前書》,然後在教會中作爲講道內容背誦給會眾聽。我這樣做的目的是想讓這段經文融入我的血液。下面是我一路走來學到的一些關於爲什麼和如何背誦聖經中整卷書的經驗之談。這篇文章關注的是背誦整卷書(而不是部分金句)的理由,下一篇文章中我將提供一些我認爲對背誦神的話語很有幫助的方法和技巧。
下面是背誦聖經中整卷書的十四個理由。
背誦大段經文是遵從羅馬書12:2命令的一個戰略性方法:「不要效法這個世界,只要心意更新而變化,叫你們察驗何爲神的善良、純全、可喜悅的旨意。」它幫助你像詩篇第一篇所描述的那位義人一樣:「惟喜愛耶和華的律法,晝夜思想,這人便爲有福!」
約翰·派博見證說:「背誦經文使我在無法閱讀聖經的時候可以默想,而默想是加深理解的途徑。」
當你不知道所背的內容是什麼意思時,就很難背進去。所以背誦迫使你問這樣的問題:這個詞是什麼意思?那個短語是什麼意思?這個從句與主句的關係如何?爲什麼這個句子以「對於……」作爲開頭?本段的主要論點是什麼?本節的主要論點是什麼?在人們上網時總是略略掃過文章的時代,回答這樣的問題比以往任何時候都重要。
你有沒有聽過只有一個音量和一個音調的人講道?這就像收音機的靜電噪音。無論聲音是響亮而興奮,還是柔和而單調,在他的口中都是一個聲音。如果一切聽起來都一樣,那麼其實你什麼都沒有聽到。所以背誦聖經中一整卷書是一個思考經文語氣的機會。這應該是大聲的嗎?快速的嗎?嚴厲的嗎?例如,在哥林多前書中,保羅的語氣有時是溫暖的(用於鼓勵)、有時是尖銳的(用於諷刺)、有時是清醒的(用於責備和警告)、有時是得勝的(用於對神和福音的讚美)。
背誦將幫助你在文本上下文中理解一卷書。你將非常熟悉這卷書,知道它強調的是什麼。你可以自己闡明主要論點和支持性論點。
例如,在《哥林多前書》中,保羅責備哥林多信徒認爲自己有智慧,卻完全誤解了真智慧的本質。智慧是該書第一部分的一個大主題。但是不久之後,當保羅談到教會中彼此告狀的問題時,他問道:「難道你們中間沒有一個智慧人能審斷弟兄們的事嗎?你們竟是弟兄與弟兄告狀,而且告在不信主的人面前。」(林前6:5-6)。當頭一棒!如果你沒有充分地浸泡在這封信中,你會錯過保羅機智的諷刺。
一旦你鎖定了你正在背誦的書卷經文,當你閱讀聖經其他部分時就會發生一些特別的事情。聖經其他部分的詞彙、短語和主題會讓你想起與你所背誦書卷的相似之處。
例如,如果我被任何一種邪惡的性幻想所試探,我可以立即開始背誦哥林多前書6:12-20。這是一個多麼強大的扼殺罪的方法啊!派博曾經這樣說:「背誦經文使神的話語更容易被用來對付罪的試探,因爲神的警告和應許是我們勝過罪給我們的謊言之方式。」
背誦聖經中整卷書可以幫助你防止說出一些錯誤的話語,你不太可能說一些與你所背之書相矛盾的話。
這通常是自然發生的:聖靈讓你想起你背過的經文,而這些話正是別人在那一刻需要聽到的。「一句話說得合宜,就如金蘋果在銀網子裡。」(箴25:11)。要付出艱苦的努力,要將神的話語藏在你的心中,然後期待神的靈在適當的時候讓你想起適當的話語。派博是對的:「經文背誦提供了最有力、最甜蜜的話語,可以在需要時向他人傳講真理。」
這會帶來令人難以置信的力量。我最近聽到派博向會眾背誦保羅寫給腓立比人的信,這很感人。派博牧師不是看著聖經在朗誦,也不是低著頭在朗誦,他背誦的時候看著我們的眼睛。這很有力量。我還記得我第一次看大衛·普拉特(David Platt)背誦羅馬書1-8章;我當時在看視頻,沒有在現場,但那也已經很有力量了。你可能認爲人們會感到無聊、會睡著,但我的經驗是,人們會因爲目光接觸而被吸住,無法轉開眼神。看著別人的眼睛背誦聖經是非常困難的,因爲有很多事情可以讓你分心,但如果你集中精力,盡力背好經文、信靠上帝,這是可能的,而且是如此有力量。(關於公開讀經,見傑弗里·D. 阿瑟斯的《委身於公開誦讀聖經:讀的好會帶來轉變的大能》一書。)
你越了解神的話語,你就越能像一位長老一樣:「堅守所教真實的道理,就能將純正的教訓勸化人,又能把爭辯的人駁倒了。」(提多書1:9)。我喜歡喬恩·布魯姆(Jon Bloom)的說法:大段背誦經文可以「改變你胡說八道的習慣。」
這在你無法讀經的時候特別有價值,比如你在開車、走路、跑步或做家務的時候進行的禱告。它對公開禱告也很有價值。(見《用經文禱告的十二個理由》。)
你的大腦就像一塊肌肉。背誦對你的大腦來說就像健身對你的身體一樣。它使你的大腦更強健大、更健康、更敏銳、更有活力。
當你花了幾百個小時閱讀一本聖經時,它對你來說就變得更加甜蜜。背誦它有助於你珍惜它。
請看作者在伯利恆浸信會背誦《哥林多前書》作爲講道的視頻:
譯:DeepL;校:SMH。原文刊載於福音聯盟英文網站:14 Reasons to Memorize an Entire Book of the Bible.