那群女人朝足球球門跑去:涼鞋脫掉,衣袂飄飄,頭巾從汗溼的臉頰上滑落。還有一大群孩子跟在後面!我的孩子們則是這支雜亂隊伍的後尾。女人們跑到球門前又轉身跑回來。有些孩子繼續朝球門跑,有些跟著女士們轉身,還有一些,比如我兒子喬治,一屁股坐在地上,舉起雙手,笑得連嘴裡的餅乾渣都掉了出來。
我們在街邊的公園裡,那些女人熱情地邀請我一起喝茶。我穿著T恤短褲坐下來,和她們飄逸的長褲、長袖上衣還有精緻的頭巾形成鮮明對比。她們用蹩腳的英語(每個人都會說三種語言)向我展示她們的密封茶壺,還熱情地讓我品嚐傳統點心。
那時,澳大利亞剛剛倉促地撤離阿富汗,喀布爾(Kabul)已經陷落,電視新聞到處都在播放阿富汗人抓著直升機的畫面。我爲自己知之甚少而感到羞愧,結結巴巴地說:「我很遺憾聽到喀布爾發生的事。」我猜想這些女士們曾經歷過我無法想像的恐怖。然而她們卻在這裡,提供茶點,默默地包容我的無知。
我所在的社區穆斯林信徒佔比 10.9%,遠高於珀斯(Perth)3%的平均水平。我們每天一起步行上下學,互相邀請參加生日派對。爲了能夠一起用餐,我們甚至開始學習如何烹飪清真香腸。
然而,我爲自己對朋友的宗教知之甚少而感到慚愧。我想,這種情況在澳大利亞的基督徒中並不少見。正是在這樣的背景下,A.S.伊布拉欣(A.S.Ibrahim)的這本《向你的穆斯林鄰居傳播福音》(Reaching Your Muslim Neighbor with the Gospel)應運而生。
《向你的穆斯林鄰居傳播福音》
A.S.伊布拉欣 著
在這本書中,伊布拉欣爲讀者提供了深入的見解和實用的技巧,幫助他們與穆斯林朋友和鄰居進行交流,並分享福音。
全書分爲兩個主要部分:第一部分從基督教的角度解析伊斯蘭教的各個派別以及穆斯林群體的多樣性;第二部分則著重介紹基督徒與穆斯林建立聯繫並有效傳播福音的實用方法。除此之外,書中還收錄了許多穆斯林信主的真實故事,並對一些常見問題做出了解答。
十架路出版社,144 頁。
伊布拉欣在埃及長大,那裡只有少數人是基督徒,作爲少數派的他曾遭受多數派穆斯林的迫害。如今,他已成爲伊斯蘭研究的教授,並擔任詹金斯伊斯蘭基督教理解中心(Jenkins Centre for the Christian Understanding of Islam)的主任。爲了幫助基督徒開展真誠的跨文化傳教活動,他首先鼓勵那些不知從何開始的人:
有一個不爭的事實:基督教和伊斯蘭教都是宣教性的信仰。當你試圖讓穆斯林接受基督時,你也應該明白他們同樣希望你接受伊斯蘭教。這恰恰是一個機會:你不必擔心如何主動與穆斯林開啓宗教對話;如果你不開口,相信我,他們會主動來找你聊的。(53 頁)
我的親身經歷也證實了這一點。有個鄰居趁我丈夫在前院幹活時,主動與他展開了對話,和他傳伊斯蘭教。第二天,他帶來古蘭經,還不是一本,是兩本。作爲回禮,我丈夫也送給他一本聖經。我有個穆斯林朋友,每次在我家廚房聊天時都會摘下頭巾,她經常問我關於聖經、宗教節日以及我去教會時的著裝等問題。所以,有機會交流並不是問題所在,真正的挑戰在於不知道該說些什麼。
《向你的穆斯林鄰居傳播福音》這本書分爲兩個部分,第一部分幫助讀者理解伊斯蘭教。伊布拉欣細緻地區分了名義上的、敬虔的和極端的伊斯蘭立場,同時也突出了基督教和伊斯蘭教世界觀的差異。當我得知我的穆斯林朋友們認爲沒有獲得救贖或饒恕的保證時,我感到非常心痛。伊布拉欣這樣解釋:
伊斯蘭世界觀強調通過善行獲得永恆的回報。然而,即便伊斯蘭教徒一生都在行善,也可能無法進入天堂。因爲沒有絕對的保證,一切都取決於真主的旨意。(70 頁)
這讓我突然明白了爲什麼我的朋友們如此努力地遵守各種規矩。伊布拉欣巧妙地描繪了他們處境的絕望,尤其是對女性而言:
伊斯蘭的天堂更像是伊甸園,在那裡男人——而不是女人——會看到樹木、河流、食物、飲料,還有完美無瑕的女性等等。這不禁讓人疑問,女性是否也有天堂,她們要滿足什麼條件才能進入天堂。(70 頁)
該書的第二部分則聚焦於傳福音的基本原則。伊布拉欣鼓勵讀者多禱告、熱情好客、主動提問,並努力了解鄰居的世界觀。換句話說:要全面了解一個人,而不是把他們當作宣教的目標。他還特別強調,只要有機會,就應該與穆斯林一起閱讀聖經。
伊布拉欣是中東人,會說阿拉伯語,還是伊斯蘭研究的教授。而我只是個帶著三個小孩、疲憊不堪的母親。書的第一部分包含大段用古蘭經經文來說服穆斯林讀聖經的對話建議,看到這裡,我覺得這遠遠超出了我的能力範圍。
不過,在後面的第八章中,伊布拉欣強調了代禱的重要性:
禱告實際上是先改變我們自己,然後才預備人們接受福音。它使我們的心與神的心意合一,裝備我們,讓我們像神愛人那樣去愛人……新策略、創意工具、時新的計劃並不能拯救人。除非我們意識到是神在吸引他們歸向祂並施行拯救,否則我們做的就是徒勞之工。(107、109 頁)
我真希望這一章能放在前面。與其覺得傳福音完全取決於我們的知識,不如安心地相信神掌控一切。只有在這個基礎上,我們才能進一步拓展我們的理解。如果能用一些更容易理解的話題,比如禱告、待客之道和一對一讀經作爲引子,再慢慢引入一些較難的話題,可能會更有幫助。
總的來說,這是一本很好的向穆斯林鄰居和朋友傳福音的入門書。伊布拉欣的謙遜、對穆斯林的愛以及對神的信心貫穿全書。雖然這本書有些部分很難理解,我也並非完全明白,但《向你的穆斯林鄰居傳播福音》確實幫助我更好地理解了我的鄰居,也讓我感受到了他們在律法主義下的絕望。它鼓勵我多禱告、多提問,並爲他人敞開我的家門和聖經——不要仰仗新學到的知識,而要信靠神的救贖。
譯:變奏曲;校:JFX。原文刊載於澳大利亞福音聯盟英文網站:Don』t Worry About Gospel Conversations with Your Muslim Friend