基督徒在一些情況下說謊是可以被接受的嗎?
不要誤會了:神是真實的,而我們要像神那樣真實,所以對那些在祂的國度中的人來說,說誠實話是至關重要的道德義務(約8:44、徒5:1-11、西3:9、啓21:27)。關鍵的實際問題是這個:有沒有一些情況,讓說謊在道德上是可以被允許的?我們是否有義務在每種情況下都說實話呢,不管結果會怎樣?
當我們尋找這個問題的答案時,重要的是記住一個人的行爲或動作是真實或虛假、確實或欺騙的媒介不僅僅是在言語上。基督徒在溝通的時候是否在傳遞完整和真實的信息?有些例子在我們查看兩段著名的聖經經文前可以幫助我們聚焦我們的思考。
你沒有養狗,爲了嚇阻竊賊而在你的籬笆上張貼「小心惡犬」的標誌,這是否合乎道德?當一個女性被強姦犯襲擊時,僞裝成心臟病發或假裝昏倒,這是否合乎道德?當她丈夫沒有在附近時,她打給她老公,似乎丈夫就在附近,這是不是說謊?她爲了避免遭到強暴而告訴襲擊者她有性病呢?這是不是說謊呢?
第二次世界大戰中的盟國一直致力於欺騙希特勒相信盟軍會在另一個地方登陸——而不是諾曼底,這是不是說謊呢?
警察在沒有警車標誌的車上使用測速雷達進行測速是不是說謊呢?畢竟,藉由使用沒有標誌的車輛是故意欺騙我們以爲這輛車是普通民事車輛。
警察進行臥底、便衣調查等工作時,其實也是在使用虛假的身份在騙人,這是否合乎道德?
爲了保守朋友們想給某個朋友舉行驚喜派對的祕密,你對某個人說了謊,這是否合乎道德?
假設你曾經用同性戀生活方式生活、或在一些私密的場合沉溺在那樣的行爲中。近年來你們立志過一個聖潔的生活、遠離同性衝動,然後有一位牧師問你:「你是否曾經沉溺在同性戀行爲中?」你在道德上有義務說「有」嗎?如果你說「沒有」,是不是在撒謊?就提問者所關心的來說,說「我不知道」跟說「有」其實是一樣的。
讓我們來思考當道德責任發生衝突的一些例子:
理查德的父親垂死前向他兒子要求:「請答應在我離開後你會照顧我的馬,承諾你會餵牠們,不惜一切代價確保它們健康。」對他父親的情況難過,並出於愛,理查德答應了!六個月後,他父親留下來要支付那些費用的錢用光了,理查德爲了實現承諾而借錢,但這花光後會造成理查德妻子和孩子的損失,當他的家人受苦時,理查德還有義務繼續爲了照顧和保養這些馬而付錢嗎?
瑪莉的弟弟埃里克斯在堪薩斯城的某個地方放了恐怖份子的炸彈,將會在一小時內引爆,瑪莉是唯一知道炸彈藏在哪裡的人,她答應了埃里克斯不會說出來,雖然她現在後悔作了這個承諾,瑪莉仍然拒絕透露炸彈的位置。假設我們可以嚴刑逼供瑪麗,從她那裡問出信息,但這樣作在道德上是被允許的嗎?因爲酷刑是不道德的行爲,而瑪莉並不是罪犯,在瑪莉身上使用酷刑是否有正當性?功利主義者必定會說「這是正當的」。
因爲有這兩段出名的聖經例子,這個問題就更嚴肅了:
第一,法老對希伯來收生婆的要求是殺掉所有新生男嬰(出1:17-21)。
當法老問他們爲什麼沒有服從他的命令時,接生婆告訴他,是因爲希伯來女人不像埃及女人,他們很有活力,在接生婆到達之前就生產了。神似乎對這個行爲發表判決:祂「恩待收生婆」,並且「爲她們建立家室」(20-21)。
收生婆婦故意欺騙了法老,神似乎爲這件事獎勵他們。
第二,妓女喇合,說了一個謊言保護了以色列人的間諜(書2:1-7、參考來11:31)。
雅各書2:25訴諸喇合爲例證,來說明好行爲是怎樣從真正的、得救的信心中流露出來:「照樣,妓女喇合接待了探子,又從另一條路把他們送走,不也是因行爲稱義嗎?」喇合說了一個謊言、因而保護了探子,這看起來像是被拍手叫好的。再注意到約書亞差遣探子進入這地,是爲了要收集敵人希望遮掩的信息而欺騙和破壞敵人——神在舊約裡有間諜爲祂工作!
是的,看起來欺騙有些時候在道德上是被允許的,但請記得:不是所有不真實的信息都是說謊。說謊是指故意的謊言,是踐踏了某個人知道真相的權利,但是有些情況是對方放棄了或不應該有知道真相的權利。所以問題不在於道德上是否可允許說謊,而是「什麼是說謊」。說謊是有意地欺騙一個在道德上和法律上有權知道真相的人,所設計的謊言的是一種故意的宣告或傳達;說謊是你對某個你在道德上或法律上有義務說出真相的對象說出一個不真實信息。然而,在一些特定情況下,你沒有義務去告訴某個人真實信息(例如,在戰爭時期、受到罪犯攻擊時等等)。
我想要確定的是,沒有人會因爲讀這篇文章而放棄對說誠實話的追求。然而正如我所論述的,可能會有一些情況,不說出事實在道德上是被允許的。再強調一下:我不是要建議基督徒在他們面對真相時應該變得含糊或隨便,真理應當使我們得自由(約8:32)。
我們的目標從來不是要在真理周圍搖擺我們的方向,或是尋找一個道德上的漏洞讓自己可以心安理得。當詩人描述那些有特權在神的帳幕裡「寄居」和在祂的聖山上「居住」的人時(詩15:1-5),在所引用的特質裡面,就是心裡說「誠實話」、拒絕「以舌頭詆譭人」,並且成爲那些「起了誓,縱然自己吃虧,也不更改」的人,大衛強調行這些事的人「必永不動搖」。
【本文選自作者所著《聖經難題II:25個聖經對富有挑戰性問題的回答》( Tough Topics 2: Biblical Answers to 25 Challenging Questions, Christian Focus, 2015,中文名暫譯)一書。
譯:楊忠道;校:講道翻譯團契。原文刊載於福音聯盟英文網站:Perplexing Passages: Do Exodus 1 and Joshua 2 Permit Christians to Lie?