离弃罪恶
基督徒可以說軟性髒話嗎?
2025-06-14
—— John Piper

基督徒,甚至是傳道人,使用像討厭、該死、該死的東西等這類軟性的髒話,是錯誤的嗎?

在爲強烈的措辭辯護時,保羅使用了「糞土」(σκύβαλον)一詞——來描述他過去持守律法主義的生活(腓 3:8)。有些基督徒認爲這個詞在語氣上類似英文中s開頭的詞。而且,保羅還稱那些假教師爲「犬類」(腓 3:2);他甚至對那些主張割禮的假教師說,恨不得他們把自己割絕了(加 5:12)。就連主耶穌也稱假教師爲「毒蛇之種」(太 23:33)。所以在與基督信仰的敵對者或假教師交鋒時,這裡確實爲使用「極爲嚴厲」的語言留下了一定空間。「因此,我不會說,在某些生死攸關的衝突情境中,完全禁止使用嚴厲、尖銳、激烈甚至冒犯性的語言。」不過,保羅和耶穌使用這些話語時,都是出於嚴肅的動機,而非輕浮、玩笑、跟風、或是故作酷炫——這與如今的使用方式截然不同。

對於在講台上使用強烈措辭,以及那些「似乎刻意炫耀粗俗、無禮、污穢、令人質疑用語」的牧師,我們要回到《以弗所書》5 章 3 至 5 節的教導。第 3 節和第 5 節都警告我們遠離會致人沉淪的肉體、性方面的罪。而夾在中間的第 4 節,則是關於言語的重要經文。也就是說,「神所關心的不只是你在情慾上或內心裡做了什麼事,也包括你用舌頭或嘴說了什麼話。如果在行爲上那些性方面的事是錯誤的,那麼輕率粗俗地談論這些事,同樣是錯誤的。」有很多事,人們不願用手去觸碰,也不會讓它進入生活裡,卻輕易地說出口。「比如,最近我聽見一位年輕領袖——請原諒我這樣引用——在幾百位基督徒面前,開玩笑地談到某人前一天對他提出批評時,他說:『去你的。』(Screw you)他笑了,全場大笑。我是說,大家都笑了!幾乎每個人都笑了。除了我。」不要說出那些你不會在行爲上表現出來的事。「我認爲同樣的原則也適用於那些你不會用手觸碰的廁所用語,或是『地獄』『該死』這類你永遠不願真的用在別人身上的話。」因此,「清潔的心清潔的手,也應當伴隨著清潔的口舌。我認爲,這就是第 4 節要表達的重點。」

管理自己的口舌,並不在於那些區分「對/錯」「好/壞」的詞彙,而是取決於話語是合宜或不合宜,是得體還是不得體。愛是不作害羞的事ἀσχημονέω,林前 13:5)。在這個邪惡的世界裡,不要去「經歷」那些邪惡的事(林前 14:20),在惡事上要作嬰孩。你不需要去採用這個文化的節目、電影、語言。不要因爲對拘謹清教徒主義的害怕而接受粗俗的語言。相反,「尊重社會中普遍認可的語言標準,這是一種謙卑的表現,而不是自我張揚。」[1]

*****

[1] 改編自發表於 2015 年 7 月 15 日的「派博牧師答疑」第 640 問: 「What about Soft Cussing?」


譯:CP/SG;校:JFX。原文刊載於《派博牧師答疑》(Ask Pastor John)一書英文版 136-137 頁:「But what about soft cussing?」

John Piper(約翰·派博)是「渴慕神」網站(DesiringGod.org)的創始人及導師,伯利恆學院和神學院(Bethlehem College & Seminary)校長。他在明尼蘇達州明尼阿波利斯市的伯利恆浸信會(Bethlehem Baptist Church)擔任牧師三十三年,著有五十多部書籍,包括《渴慕神 : 論禁食禱告》、《十點十分的盛宴》、《思想的境界:讓頭腦被靈性的激情點燃》等。
標籤
清潔
髒話
基督徒話語