不久前,我參加了一場貌似基督教的葬禮。之所以說它是基督教葬禮,是因爲能看到我們信仰中常見的元素:有人誦讀聖經,有簡短的講道,會場裡也擺放著十字架。然而,這場葬禮之所以給我一種「貌似」基督教感覺,是因爲我離開時既沒有得到安慰,也沒有聽到基督信仰中那扎心的真理。人們懷著沉重的心情來參加葬禮,卻始終未能聽到能帶來真正安慰的福音信息。至於再見逝者的盼望,講道中也只是輕描淡寫地提到了信、望、愛,沒有進一步闡明這些詞的深層含義。
這是多好的機會啊,可惜錯過了!會場裡坐滿了需要撫慰的傷心之人。大家靜靜地注視著遺體,不禁思索:何時輪到自己?還有一個懸在每個人心頭,卻無人敢提的問題:如果神是良善的,爲何會允許這樣的苦難發生?
我完全理解,主持葬禮講道是一項充滿挑戰的任務,我由衷感謝講道者的付出。不過,我更希望能聽到一篇飽含基督真實美好盼望的講道。要是能聽到以下這些內容,該多好啊:
參加葬禮的人都在尋求希望。在這樣的場合,即便是最堅強的人也會希望能再次見到逝去的至親。對於我們基督徒來說,這不是一個需要猜測的問題。我們可以滿懷信心地說:是的,我們必將重逢。使徒保羅將在信仰中離世的人比作「睡了」的人(帖前 4:14),如同那些正在等候主再來的人(帖前 4:16)。人死並非燈滅——對所有人類來說,將會有來生,一種「醒來」的狀態(林前 15:54)。對那些在基督裡的人而言,這將是醒來進入永生——一個美好、榮耀、充滿平安的新生命。
這份盼望並非空洞的情感寄託,也不是對未知來世一廂情願的猜想。保羅將我們的盼望牢牢地扎根於耶穌復活這一歷史事實。他告訴我們,正如耶穌從死裡復活,我們也必將復活(林前 6:14)。耶穌戰勝了死亡,我們也將如此(林前 15:20)。在葬禮這樣的場合,最令人沮喪的莫過於聽到一些模糊不清、毫無根據的希望。比如空泛地說「希望一切都好」,或是「也許會有美好的來世」,又或是對我們無法確知的事情抱有幻想。這些都無法真正安慰人心。
對此,保羅會堅決地說:「不是這樣的!」神的話語已經清楚地告訴我們。在基督裡,我們可以堅信,我們將如同他一樣,超越這短暫的塵世生命(林前 15:23)。我們可以確信我們將再次見到我們所愛的人,並與神的子民在永恆的喜樂中重聚(啓 21:3)。親愛的傳道人,請你向屋子裡每一位傷心的人分享這珍貴的盼望:講述基督的故事,祂在十字架上爲我們取得的勝利,以及等待著所有信靠祂之人的天國樂園(路 23:43)。讓我們在悲傷中看到光明,在絕望中找到希望。
雖然我們在基督裡對生死懷有堅定的盼望,但當我們面對死亡、痛苦和苦難時,並不適合表現得過於樂觀。更恰當的態度是懷著悲傷中的盼望。聖經中,特別是《詩篇》和《耶利米哀歌》,給我們展示了如何平衡這兩種情感。我們雖然懷有盼望,但這盼望中也夾雜著哀嘆、等待、渴望。神的話語足以承載我們複雜而矛盾的情感,撫慰我們破碎的心靈。事實上,雖然我們所愛的人已經與主同在(林後 5:8),但他們確實離開了我們;我們留在世上,不得不學會面對他們不在身邊的現實。
聖經並非要我們壓抑哀悼來逃避苦難和痛苦。恰恰相反,它教導我們「不要憂傷,像那些沒有指望的人一樣」(帖前 4:13)。這意味著我們依然會感到悲傷,只是我們哀悼的方式有所不同。我們爲親人與基督重聚而感欣慰,卻也爲失去他們而傷痛。他們脫離了世間的苦難,這給了我們些許慰藉,但想到只剩下回憶,我們又心如刀割。在我們心中,喜樂與悲傷交織。一篇真正給人安慰的講道,應該既能體諒我們的悲傷,又能用神永恆的慈愛來撫慰我們的心靈。即便在面對痛苦和死亡時,神的仁慈也從未離我們而去(哀 3:22-24;林後 1:3-4)。這樣的講道能幫助我們在悲傷中找到力量,在失落中看到盼望。
那些參加葬禮的非信徒又該如何看待呢?死亡迫使我們每個人都不得不面對人生最艱難的問題。正如《星運裡的錯》(The Fault in Our Stars)這部著名青少年小說中,身患癌症的奧古斯都·沃特斯(Augustus Waters)所說:「痛苦不依不饒,一定要我們感受到它的滋味。」我想補充一句:這個道理對每個人都適用,無一例外。
在這樣一個充滿悲傷之人的房間裡,我們有機會分享十字架的盼望——通過基督的死,我們獲得了生命;當我們被失落感淹沒時,我們有一位救主,祂主動進入我們的痛苦中,承擔我們的苦難(賽 53:4),體會我們的失落,與我們感同身受(來 4:15),陪伴我們走過最黑暗的幽谷(詩 23)。我們甚至可以說,離開耶穌就沒有真正的生命(約 14:6)。我們當然需要用溫和體貼的方式傳達這些信息,但也不能因爲擔心觸碰敏感話題就完全避而不談。想想看,如果人們參加完葬禮卻沒有聽到關於我們救主的事,不知道祂爲我們做了什麼,那該有多遺憾啊。
我很清楚,在葬禮上講道是一項艱鉅的任務。要做到既安慰人心,又不偏離真理,確實需要智慧和勇氣。但請記住,講道者恰恰有這樣一個難得的機會,可以在人們最脆弱的時刻傳遞盼望。親愛的講道者,我說這些並非要批評你,而是想鼓勵你。願上帝祝福你的付出,使你的話語成爲撫慰傷痛、安慰疲憊之人的甘霖,也讓更多人因此認識主耶穌。祂不僅爲自己,也爲所有相信祂的人,開闢了一條脫離死亡、通往永生的道路(約 3:16)。
譯:變奏曲;校:JFX。原文刊載於澳大利亞福音聯盟英文網站:Things I Wish I Heard in a Funeral Sermon