利蘭·萊肯(Leland Ryken)曾經在惠頓大學(Wheaton College)擔任英語文學教授超過43年。他博士畢業於俄勒岡大學(University of Oregon),曾經參與過三十多本書籍的撰寫或編輯工作,其中包括了「基督徒經典閱讀指南」系列叢書中的《〈遠大前程〉》導讀》和《聖經文學導論》。他還擔任過《英語標準版聖經》的文學風格編輯。
他是這樣推薦自己讀了三十多遍的《遠大前程》的:
有一位雜誌編輯曾經邀請我和其他撰稿人一起回答這個問題:哪本書是以英語寫下並且獲得出版的最佳小說? 我的回答是:以英語爲母語創作出版的最佳小說是查爾斯·狄更斯的《遠大前程》。
我所在的惠頓大學有一個英格蘭遊學項目,我第一次參加的時候就推薦我讀這本狄更斯的《遠大前程》。多年以來,我一直堅持認爲這部小說是對英格蘭百姓和土地的最佳介紹。
《遠大前程》具有非常強烈的不列顛特性,這也是我推薦這本書的第一個原因。當我們坐下來閱讀一部小說時,我們最想要得到的就是從書中收穫情感。《遠大前程》實現了這一目標。 在創造一個小說世界這個任務上,沒有任何小說作者的天賦能超過狄更斯。 當我們閱讀《遠大前程》時,我們被帶入到一個典型的維多利亞時代英國,這是一個由大自然和鄉村、小鎮還有倫敦組成的世界。
當我們致力於閱讀一部小說時,我們其次想要收穫的是從中得到快樂。文學應當給我們帶來享受,爲文學的這一目的辯護對我來說一直具有很重的分量。我們在閒暇時才會想去讀文學作品,而閒暇的目的是爲了享受樂趣。《遠大前程》爲我們提供了我們想要的享受。
它也是一部極具幽默性的傑作。 在英語作家中,狄更斯、喬叟和莎士比亞可以並列成爲我們最偉大的幽默大師。他的幽默來自兩個方面:由人物帶來的喜劇情節,和由情節產生的喜劇情節(即所謂「情景喜劇」)。
狄更斯是一位最高水平的文體大師和文學巨匠,他的這些特質在《遠大前程》(他最後一部傑作)中表現得最爲出色。狄更斯可以通過他的表達方式使瞬間成爲不朽,這種文體風格別人無法模仿。
當我用《遠大前程》教文學課時,我專門爲構成故事的三個要素(情景、角色和情節)中的每一個要素各開了一課。我站在黑板前,要求我的學生們把人類在故事中最想要看到的特質羅列出來,當我把黑板填滿時,很明顯《遠大前程》符合所有期待。
那麼《遠大前程》告訴了我們什麼真理呢?真理的一種類型是人類體驗的真實。這位作者讓我們凝視生活,當我們正確看待事物的時候,我們就得到了正確的知識。狄更斯在《遠大前程》中所描繪的一切幾乎都是「正確的」,都是對人類體驗的準確再現。
我們可以從這樣的文學作品中受教嗎?我個人把文學作品分爲三類,這三類作品的邊界不是很清晰,但主要是這三類:
《遠大前程》屬於第二類。它沒有明確地高舉或教導基督信仰(儘管它包含許多經文引用),但它很容易與基督教倫理相一致。它尤其以一種有益的方式提出了價值觀的問題。當皮普把他的生活建立在他對所繼承的金錢及物質生活的「巨大期望」(即書名great expectation的意思——譯註)上時,他其實失去了他的靈魂(以隱喻的方式)。而當他放棄他的巨大期望,把他的生活建立在愛、個人關係和對普通生活的滿足上時,他獲得了他的靈魂(在道德意義而不是屬靈意義上)。
譯:DeepL;校:JFX。原文刊載於福音聯盟作者博客:Leland Ryken: A Novel Every Christian Should Consider Reading.